| Girls' Names: A |
| Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
| Abigeál |
AHB i gyal |
Translation |
translation of Abigail |
|
| Ádá |
AW daw |
Biblical |
transliteration of Adah |
|
| Adair |
ah DAIR |
Surname |
usually Scottish- this name is sometimes found in Ireland. "son of Daire ('fruitful')" |
Ó Daire |
| Adare |
ah DARE |
Place name |
"oak tree grove" |
Ath Dara |
| Agata |
AH gah ta |
Translation |
translation of Agatha |
|
| Aibíogáil (Abigeál) |
AB ee uh gawl (AB ih g'yawl) |
Biblical |
transliteration of Abigail |
Gobnait |
| Aideen |
AY deen |
Anglicization |
from et, "jealousy" |
Étaín, Éadoin |
| Aignéis |
AG neysh, OO na |
Translation |
translation of Agnes |
Úna |
| Ailbhe (m/f) |
AL vyeh |
Traditional |
Either from ail, "rock," albho,"white" or Gaulish albiorix "world king." |
Alvy; Ailbe |
| Aileen |
AY leen, EYE leen |
Anglicization |
from old German, Aveline, meaning, perhaps, "desired." It is often used as an anglicization for Helen/Ellen as well. |
Eibhlín |
| Ailís, Ailíse |
AH leesh, AH lee sha |
Translation |
translation of Alice, Allison, Alicia |
|
| Ailish |
AY leesh |
Anglicization |
from old German Adelheidis, 'noble' (where we get the English names Alice and Adelaide) |
Ailís |
| Aillean |
AL yan |
Traditional |
meaning is unknown |
- |
| Áine |
AW nya |
Traditional |
"radiance; splendour; brilliance" |
Anya |
| Áinfean |
AWN f'yun |
Traditional |
"storm;" "fury; violence" |
Ainbthech |
| Aingeal |
AHN gel (hard g as in goat) |
Translation |
translation of Angela, Angel, Angelica |
|
| Ainnir |
AN nyir |
Traditional |
"young woman" |
Ainder |
| Aisling |
ASH ling |
Modern |
Gaelic word for 'dream, vision'. It is also a type of poem where Ireland is portrayed as a beautiful girl in peril. This name is very popular now in Ireland. It's first use as a name came in Gaelic Revival (late 1800s). The phonetic renderings Ashling is sometimes found. |
|
| Aislinn |
ASH lin |
Traditional |
possibly from aisling "dream; vision." |
Elsha, Alice, Esther |
| Aislynn, Azlin, Acelyn, Icelynn etc. |
Variety of ways, usually AZE lin, ACE lin or ICE lin |
Modern |
In the USA, this name has been cropping up since the dawn of the 21st century. It is a phonetic mispronunciation of the name Aislinn /ASH lin/. The spellings are determined by how the person interpreted Aislinn to be pronounced in English. |
From the USA 2012 baby name list: Aislyn, Azlynn , Acelynn, Aislin, Acelyn, Azlyn, Aslyn, Aizlynn, Aizlyn, Aslynn, Azelyn, Azalyn, Aislynne, Aisleen, Ayzlin, Azilyn, Azlin, Islynn |
| Aithche |
AH h'yeh |
Traditional |
meaning is unknown |
Atty |
| Alannah, Alana |
a LON a |
Modern |
from the Irish term of affection a leanbh ('my child'), this name is also used as a feminine form of Alan. |
Alanna |
| Alleen |
AL leen |
Place name |
little cliff |
|
| Álmhath |
AWL uh va |
Traditional |
meaning is unknown |
Alva |
| Aloisia |
ALL wee sha |
Translation |
translation of Louise, Louisa |
|
| Altan |
AL tun |
Place name |
"hillock; gorge" |
Altan |
| Alva |
AL va |
Anglicization |
meaning is unknown |
Álmhath, Almha |
| Ana |
A na |
Traditional |
"wealth" or "abundance" |
Ana; Dana; Anu |
| Ánna |
AW na, AW nyeh |
Translation |
translation of Ann, Hannah |
Áine |
| Anna (Ánna) |
AN na (AW na) |
Biblical |
transliteration of Anna |
Áine |
| Annalivia |
an na LIV ee a |
Modern |
coined by author James Joyce, this name is based on Abha Life, the Irish name of the River Liffey that runs through Dublin. |
Life, Liffey |
| Annstas, Stéise |
ON stas, SHTAY sha |
Translation |
translation of Anastasia |
|
| Aodhamair |
AY mur |
Traditional |
derived from Aed (see Aodh) |
- |
| Aodnait |
AY nut |
Traditional |
Aodh + feminine ending |
Enat |
| Aoibheann |
EE vyin; EE van |
Traditional |
"beautiful radiance" |
Eavan; Aoibhínn |
| Aoibhegréine |
eev GRAIN yeh |
Traditional |
aoibh "splendor; radiance" + grian "sun" |
Evgren; Aíbgréine |
| Aoife |
EE fa; WEE fa |
Traditional |
"beautiful; radiant" |
- |
| Aran |
AH run |
Place name |
Islands of western coast |
Arainn |
| Ardeen |
AR deen |
Place name |
"little height" |
Ardín |
| Ashling |
Aisling |
Anglicization |
"dream; vison" |
|
| Ashling |
ASH ling |
Anglicization |
"dream; vision" |
Aisling |
| Ashlinn |
ASH lin |
Anglicization |
possibly from aisling "dream; vision" |
Aislinn |
| Ashlyn, Ashlinn |
ASH lin |
Modern |
Probably a blend of the popular name Ashley and popular suffix -lyn. Some regard this as an anglicization of Aislinn/Aisling (see also), but it is probably an independent coinage. |
Ashlynne, Ashlin, Ashlynn |
| Attracta |
a TRAK ta |
Anglicization |
meaning is unknown |
Athracht, Taraghta |
| Atty |
AT tee |
Anglicization |
meaning is unknown |
Aithche |
| Girls' Names: B |
| Name |
Pronunciation |
Category |
Meaning/Origin |
Other Forms |
| Báine |
BAWN yeh |
Traditional |
"paleness; whiteness" |
- |
| Bairbre/ Baibín |
BAR breh/BA been |
Translation |
translation of Barbara |
|
| Banbha |
BAN uh va |
Traditional |
the name of an early goddess, and was also used as name for Ireland |
Banba |
| Bannon |
BAN nun |
Surname |
meaning is obscure- possibly 'white' or dervied from 'woman' |
Ó Banáin |
| Bantry |
BAN tree |
Place name |
descendants of Beann |
Beanntraí |
| Bardon |
BARD un |
Surname |
"a bard" |
Ó Bardáin |
| Beag (m/f) |
B'YAG |
Traditional |
"little; small" |
Becc |
| Bearach (m/f) |
BAR akh |
Traditional |
"pointed; sharp" |
Berach; Berrach |
| Bébhinn |
BAY vin |
Traditional |
"fair-haired lady" |
Bevan; Bébhionn |
| Beckett |
BECK it |
Surname |
this is an English name of Norman origin but usually associated with the Irish writer Samuel Beckett |
|
| Beglan |
BEG lun |
Surname |
beag "little" + 'leighinn "scholar; schooling" |
Ó Beigleighinn |
| Begley |
BEG lee |
Surname |
beag "little" + laoch "hero" |
Ó Beaglaioch |
| Bellaghy |
bel LAH hee, bell LYE |
Place name |
"mouth of the slough/Eachadh's townland" |
Baile Eachaidh |
| Beltany |
BEL tan ee |
Place name |
"May; place where May festivities were held" |
Bealtaine |
| Bergin |
BERG in |
Surname |
"wondrous birth" |
Ó hAimeirgin |
| Berrigan |
BARE uh gun |
Surname |
"wondrous birth" |
Ó hAimeirgin |
| Bevan |
Bébhinn |
Anglicization |
"white (or fair-haired) lady" |
|
| Blake |
BLAKE |
Surname |
Norman name- derived from 'black' |
de Blaca |
| Bláthín |
BLAW heen |
Traditional |
"little flower" |
- |
| Bláthnaid |
BLAW nid |
Traditional |
"little flower" |
Blánaid; Bláthnait |
| Blinne |
BLI nyeh |
Traditional |
form of Monnine (see also) |
Monina; Moninne |
| Braden |
BRAY den |
Surname |
"a salmon" |
Ó Bradáin |
| Bradigan |
BRAD I gan |
Surname |
perhaps 'spirited' |
Ó Bradagáin |
| Brady |
BRAY dee |
Surname |
perhaps 'spirited' |
Mac Bradaigh |
| Bragan |
BRAY gun |
Surname |
meaning is unknown |
Ó Bragáin |
| Brandon |
BRAN dun |
Place name |
mountain; St. Brendan's mountain |
Breandan |
| Branigan |
BRAN nig un |
Surname |
bran "raven" + diminutive ending |
Ó Branagáin |
| Brannagh |
BRAN ah |
Surname |
"a Welshman" |
Ó Breathnach |
| Brannan, Brannon |
BRAN nun |
Surname |
bran "raven" + diminutive ending |
Ó/Mac Branáin |
| Bray |
BRAY |
Surname |
from Bregia in Co. Meath |
Ó Breaghdha |
| Breda |
BREE da |
Anglicization |
exalted one; "high goddess;" "noble" form of Brigid |
Bríde, Bríghde |
| Bree |
BREE |
Surname |
from Bregia in Co. Meath |
Ó Breaghdha |
| Breen |
BREEN |
Surname |
"moisture; drop" |
Ó/Mac Braoin |
| Brenna |
BREN a |
Modern |
American feminine of the name surname Brennan, used as a first name. |
|
| Brennan |
BREN nun |
Surname |
possibly 'sorrow' |
Ó Braonáin |
| Brennigan |
BREN nig un |
Surname |
bran "raven" + diminutive ending |
Ó Branagáin |
| Breslin |
BRES lin, BREZ lin |
Surname |
possibly 'strife' |
Ó Breasláin |
| Brianna |
bree ON a, Bree AN a |
Modern |
modern invention as a feminine of Brian. Used mainly in the USA. The name Briana, pronounced /BREE uh na/, was coined by Edmund Spenser for his 16th century bookthe Faerie Queen. |
Briana, Bryanna, Breanna, Breana etc. |
| Bridget, Brigid |
BRIDGE it, BRIDGE id |
Anglicization |
exalted one; "high goddess;" "noble" |
Bríd, Bríde |
| Bríghid |
BREED |
Traditional |
"high goddess" |
Bríd; Brigid; Breda ; Bríde |
| Brogan |
BRO gun |
Surname |
possibly related to Brocc, meaning "badger." |
Ó Brogáin |
| Brona, Bronagh |
Brónach |
Anglicization |
"sorrow" |
|
| Brónach |
BRO nakh |
Traditional |
"sorrowful" |
Brona; Bronagh |
| Brosna |
BROS na |
Place name |
fire wood |
Brosnach |
| Burren |
BUR ren |
Place name |
stony district; region in NW Clare |
an Bhoirinn |