|
|
|
The abbreviations
in the "category" column are: A=anglicization T= traditional name
Tr= Irish translation of a non-Irish name M= modern creation P= place
name L= last name, S= saint name.
| Name
(gender) |
Category |
Pronounciation |
Other
Forms |
Origin/Meaning |
| Tadhg
(m) |
T,S |
TYG |
Teague,
Tadc, Tadg, Tad, Thaddeus, Theodosius, Theophilus, Tim |
poet |
| Taillte
(f) |
T |
TAL
tyeh |
Teltina,
Tailltiu |
meaning
is unknown |
| Tallula
(f) |
A,S |
ta
LOO la |
Tuilelaith |
lady
of abundance |
| Tanaí
(m) |
T |
TAHN
ee |
Tanaide |
slender;
subtle |
| Tara
( f, sometimes m) |
P,S,A |
TAR
a |
Teamhair |
"assembly
place", named for a Celtic goddess. The Hill of Tara was the
traditional seat of the high king of Ireland. |
| Taryn |
M |
TAR
in, TAIR in |
Tarin |
modern
creation based on the name Tyrone |
| Teafa
(f) |
T |
TYEF
a |
Tethba,
Teffia |
?
a place name in Co. Longford |
| Teague
(m) |
A,S |
TAIG |
Tadhg |
"poet" |
| Teamhair
(f) |
T,S |
TA
wur |
Tara,
Teamair |
elevated
or assembly place. See Tara. |
| Teffia |
P |
TEF
fee a |
Teafa |
?
from a place name in Longford |
| Téodóir
(m) |
Tr |
TAI
uh dor |
Theodore |
from
Greek- "God's gift" |
| Tierney
(m) |
A |
TEER
nee |
Tiarnach |
"lord" |
| Tighearnach
(m) |
T,S |
TEER
nakh |
Tierney,
Tiarnach |
"lord" |
| Tighearnán
(m) |
T,S |
TEER
nawn |
lord-
Tiernan, Tiarnán |
"lord" |
| Tiobraide
(m) |
T |
TYUB
rid eh |
Tipraite |
meaning
is unknown |
| Tíreachán
(m) |
T |
TEER
ach awn |
Tírechán |
"one
possessed of lands"; "wide-ruling" |
| Toirdhealbhach
(m) |
T |
TUR
a lakh |
Turlough,
Tairdelbach, Charles |
abettor |
| Toiréasa
(f) |
Tr |
tur
AI sa |
Teresa |
from
Greek- meaning, perhaps "harvest" |
| Tóla
(m) |
T,
S |
TOE
la |
Tola |
abundance,
flood |
| Tomaltach
(m) |
T |
TUM
al tach |
Timothy |
? |
| Tómmán |
T,
S |
TOME
awn |
- |
dim.
of Tuama, which is of unknown meaning. |
| Torcán
(m) |
T |
TURK
awn |
Torccán |
wild
boar |
| Torna
(m) |
T |
TOR
na |
- |
puffed-up? |
| Tory |
P |
TOR
ee |
tor |
tower-like
rock. Island off NW coast |
| Tracy |
L |
TRAY
see |
Ó
Treasaigh |
war
like |
| Treasa
(f) |
T |
TRA
sa |
Tressa,
Trása, Teresa |
strength |
| Treasach
(m) |
T |
TRAS
ach |
Tressach |
warlike;
fierce |
| Tressa
(f) |
A |
TRE
sa |
Treasa |
strength |
| Tuama
(m) |
T,
S |
TOO
uhm ma |
Tómma |
meaning
is unknkown |
| Tuamnait
(f) |
T |
TOO
um nit |
Tómnat |
fem.
of Tómmán |
| Tuathal
(m) |
T |
TOO
uh hul |
Toal,
Tully |
"ruler
of the people" |
| Tuathla
(f) |
T |
TOO
uh la |
Tuathflaith |
"princess
of the people" |
| Tuilelaith
(f) |
T,
S |
TIL
yeh la |
Tailefhlaith,
Tallula, Twilleliah |
"lady
of abundance"; "abundance of sovereignty" |
| Tulla |
P |
TUL
la |
Tulloch |
little
hill |
| Turlough
(m) |
A/P |
TUR
lukh |
Toirdhealbhach |
abettor |
| Tyrone |
P |
tur
OAN |
Tir
Eoghan |
Eoghan's
land |
|